• A propos de
  • Contact
Şengün Droit
  • English
  • Deutsch
  • Türkçe
  • Español
  • Italiano
  • Conseil en investissement en Türkiye
    • Création d’entreprise
    • Actionnaire étranger
    • Concessions – Incitations
    • Dettes fiscales
    • Assurance
    • Achats de biens immobiliers
    • Risque, conformité et réglementation
    • Logistique internationale
    • ESG
    • Compétition
    • Conseil syndical
    • Sélection des régions
    • Transformation Numérique
    • Conseil en technologies de l’information
  • Articles
    • De Nedim Korhan Şengün
    • Centre de l’Entrepreneuriat
    • Centre Vert Global
    • Centre de Gestion des Risques et de Conformité Réglementaire
    • Centre d’Arbitrage, de Conciliation et de Médiation
    • Centre des Marchés de Capitaux et des Transactions Financières
    • Centre d’Assurance
    • Centre de Gestion des Actifs Intellectuels
    • Centre des Données Personnelles
    • Centre du Droit de la Concurrence et de la Pratique
    • Centre de conseil en investissement
  • Citoyenneté et immigration en Türkiye
    • Acquisition de la nationalité Türkiye
    • Permis de travail
    • Permis de séjour
    • Droit de la famille pour les étrangers
    • Droit pénal des étrangers
    • Propriété intellectuelle pour les étrangers
    • Pratiques administratives pour les étrangers
  • Différends Internationaux
    • Résolution des Litiges Locaux et Internationaux
    • Arbitrage/ Reconnaissance/ Adjudication
  • Annonces
Aucun résultat
Voir tous les résultats
  • Conseil en investissement en Türkiye
    • Création d’entreprise
    • Actionnaire étranger
    • Concessions – Incitations
    • Dettes fiscales
    • Assurance
    • Achats de biens immobiliers
    • Risque, conformité et réglementation
    • Logistique internationale
    • ESG
    • Compétition
    • Conseil syndical
    • Sélection des régions
    • Transformation Numérique
    • Conseil en technologies de l’information
  • Articles
    • De Nedim Korhan Şengün
    • Centre de l’Entrepreneuriat
    • Centre Vert Global
    • Centre de Gestion des Risques et de Conformité Réglementaire
    • Centre d’Arbitrage, de Conciliation et de Médiation
    • Centre des Marchés de Capitaux et des Transactions Financières
    • Centre d’Assurance
    • Centre de Gestion des Actifs Intellectuels
    • Centre des Données Personnelles
    • Centre du Droit de la Concurrence et de la Pratique
    • Centre de conseil en investissement
  • Citoyenneté et immigration en Türkiye
    • Acquisition de la nationalité Türkiye
    • Permis de travail
    • Permis de séjour
    • Droit de la famille pour les étrangers
    • Droit pénal des étrangers
    • Propriété intellectuelle pour les étrangers
    • Pratiques administratives pour les étrangers
  • Différends Internationaux
    • Résolution des Litiges Locaux et Internationaux
    • Arbitrage/ Reconnaissance/ Adjudication
  • Annonces
Aucun résultat
Voir tous les résultats
Şengün Droit
Aucun résultat
Voir tous les résultats
Accueil Articles

Paiements à titre gracieux des compagnies d’assurance dans le cadre de l’assurance contre les sinistres

30 janvier 2023
dans Articles
Temps de lecture : 4 minutes de lecture
A A
Partager sur FacebookPartager sur TwitterPartager sur Linkedin

L’assurance est un contrat bilatéral conclu avec un assureur en échange du paiement d’une prime anticipée pour couvrir tout dommage futur à quelque chose ou à quelqu’un. Dans la législation turque, le Code de commerce turc no. 6102 (« Code ») prescrit deux types de polices d’assurance : l’assurance vie et l’assurance perte[1]. Une police d’assurance perte rembourse les dommages pécuniaires subis par les biens de l’assuré jusqu’à la limite spécifiée dans la police. Conformément à la législation, l’assurance de dommages est subdivisée en assurance de biens et en assurance de responsabilité[2] L ‘assurance de biens ne couvre pas le bien lui-même, mais les intérêts de l’assuré qui lui sont dévolus. Cette police peut couvrir non seulement les biens meubles ou immeubles, mais aussi les actifs incorporels tels que la propriété intellectuelle et les brevets. L’assurance responsabilité civile, quant à elle, protège le patrimoine de l’assuré contre les pertes potentielles résultant de dommages causés à des tiers et évite que les personnes lésées ne soient victimes. Le contrat signé par l’assuré et l’assureur, qui détaille les conditions et les frais couverts, est appelé police.

Subrogation de l’assureur

Dans les polices d’assurance en cas de sinistre, l’obligation principale de l’assureur est de rembourser les pertes résultant de la matérialisation d’une circonstance couverte par la police. L’une des conséquences juridiquement contraignantes du paiement d’une compagnie d’assurance découle de l’article 1472 du Code, relatif à la subrogation de l’assureur, qui ne peut être opposée à une clause d’une police d’assurance. Par conséquent, le tiers qui doit payer pour les responsabilités du débiteur est subrogé et a les mêmes droits que le créancier dans la mesure stipulée dans la police concernée. Ainsi, dès le paiement de l’indemnité d’assurance, l’assureur succède légalement à l’assuré et acquiert le droit de réclamer des indemnités aux parties responsables. Cette clause vise à empêcher l’assuré de s’enrichir injustement en exigeant le remboursement à la fois de l’assureur et de la partie responsable.

Conditions de la subrogation de l’assureur

Les conditions de la subrogation de l’assureur sont stipulées dans le Code comme suit :[3]

  • Existence d’une police d’assurance valide : Cette condition impose des paiements pour la durée de la police et pour les circonstances qu’elle couvre, à condition qu’il existe une police d’assurance légalement valide.
  • Paiement de l’indemnité d’assurance : Cette condition concerne le paiement dûment effectué à l’assuré ou à son agent désigné.
  • L’assuré doit avoir le droit d’agir.

Lorsque ces conditions sont remplies, l’assureur devient le successeur légal de l’assuré. Dans ce cas, l’assuré ne peut pas demander le remboursement des personnes responsables des dommages après avoir reçu l’indemnité de l’assureur. Toutefois, si l’assureur effectue un paiement partiel, l’assuré a le droit de poursuivre les parties responsables pour réclamer le montant restant.

Qu’est-ce qu’un paiement à titre gracieux ?

Les compagnies d’assurance couvrent parfois aussi des dommages qui ne sont pas spécifiés dans une police. Ce paiement est appelé paiement à titre gracieux. Ex gratia signifie « par faveur » en latin et se réfère à quelque chose qui est fait par gentillesse ou par grâce.

Ce type de paiement par l’assureur n’entre pas dans le champ d’application d’une police et l’assureur n’a aucune obligation légale (y compris une obligation morale ou imparfaite) d’effectuer un tel paiement. Par conséquent, lorsqu’un assureur effectue un paiement à titre gracieux, on suppose qu’il agit pour préserver sa relation commerciale avec l’assuré et pour promouvoir sa réputation commerciale. Toutefois, ce type de paiement ne donne pas droit à la subrogation de l’assureur puisqu’il ne découle pas de la police d’assurance. Comme indiqué ci-dessus, une police d’assurance valide doit être présente pour la subrogation de l’assureur, et le paiement à titre gracieux n’est pas effectué sur la base d’une police. Par conséquent, l’assureur ne peut pas subroger l’assuré puisque la condition relative à l’existence d’une police n’est pas remplie. En effet, la Cour d’appel a déjà établi que l’assureur ne peut réclamer des dommages-intérêts aux responsables pour avoir fait un paiement à titre gracieux[4].

En raison de l’absence de subrogation, l’assuré aura le droit de réclamer des dommages-intérêts aux parties responsables même après avoir reçu un paiement à titre gracieux. En revanche, l’assureur ne peut pas demander le remboursement du paiement aux parties responsables ou à l’assuré. Toutefois, en signant une quittance au moment du paiement à titre gracieux, l’assuré peut transférer son droit de réclamer des dommages-intérêts et d’intenter une action à l’assureur en vertu de l’article 183 et suivants du code turc des obligations.

Un paiement effectué par un assureur en dehors du cadre d’une police d’assurance contre les pertes est appelé paiement à titre gracieux. Étant donné que le paiement ne découle pas de la police, l’assureur ne subroge pas l’assuré et a le droit de réclamer le remboursement du paiement à l’assuré auprès des parties responsables. Toutefois, en raison du paiement à titre gracieux, l’assuré et l’assureur peuvent convenir de transférer le droit d’action à l’assureur. Si l’assuré réclame des indemnités à la partie responsable après avoir reçu le paiement de l’assureur, l’assureur qui a effectué le paiement peut intenter une action pour enrichissement sans cause[5]. En conclusion, les paiements à titre gracieux ont des implications importantes pour l’assuré et les tiers ; par conséquent, les parties aux processus d’assurance, y compris la rédaction d’une police, devraient prendre des mesures et, si nécessaire, faire appel à un conseiller professionnel pour éviter toute perte de droits.

Sources :

Code de commerce turc n° 6102, article 1453 et suivants, publié au Journal officiel n° 27846 (14 février 2011) 6102, article 1453 et suivants, publié au Journal officiel n° 27846 (14.02.2011).

Code de commerce turc n° 6102, article 1472, publié au Journal officiel n° 27846 (14.02.2011). 6102, article 1472, publié au Journal officiel n° 27846 (14.02.2011).

Cour d’appel, 17e chambre civile, décision n° 2019/6330 (20.5.2019).

Cour d’appel, 17e chambre civile, décision n° 2019/4847 (16.4.2019).

La Cour d’appel, 17e chambre civile, décision n° 2016/1961 (18.02.2016).

[1] Code de commerce turc, 14.02.2011, article 1453 et suivants.

[2] Ibid, article 1453 ff.

[3] Ibid, article 1472.

[4] 17e Chambre civile de la Cour d’appel, dossier n° 2016/3730, décision n° 2019/6330, délivrance le 20.5.2019 ; 17e Chambre civile de la Cour d’appel, dossier n° 2016/12674, décision n° 2019/4847, délivrance le 16.4.2019.

[5] 17e Chambre civile de la Cour d’appel, dossier n° 2016/97, décision n° 2016/1961, délivrance le 18.02.2016.

PartagerTweetPartager
Article précédent

La protection des droits d’auteur en tant que capital intellectuel

Article suivant

Gestion efficace de la conformité pour les entreprises

Liés Articles

Overview of International Maritime Trade

Aperçu du commerce maritime international

Le transport maritime est un mode de transport stratégique qui permet d'acheminer de manière sûre et durable des marchandises entre...

Intelligence artificielle et protection des données personnelles

Dans l'ère technologique actuelle, qui évolue rapidement, les systèmes d'intelligence artificielle sont utilisés efficacement dans de nombreux domaines de notre...

Dolandırıcılık Suçunun Dijital Çağda Görünümü

La fraude à l’ère numérique

Les progrès de la technologie ont transformé les relations économiques et créé de nouveaux types de crimes, les auteurs et...

Tahkim ve Mahkemelerin Müdahale Alanı

Arbitrage et Intervention Judiciaire

L'arbitrage est une méthode alternative de résolution des litiges couramment utilisée en droit turc, en particulier dans les litiges commerciaux....

Legal Framework of International Trade and the Necessity for Unification of International Trade Law

Cadre juridique du commerce international et nécessité d’unifier le droit commercial international

Le droit commercial international régit les relations économiques mondiales et influence les interactions entre les pays, les organisations internationales, les...

Kripto Varlık Dolandırıcılığı Suçu ve Hukuki Değerlendirmesi

Fraude sur les crypto-actifs Criminalité et évaluation juridique

Les crypto-actifs, qui se sont imposés dans la vie quotidienne grâce à l'évolution des technologies, ont fait l'objet de nombreux...

Article suivant

Gestion efficace de la conformité pour les entreprises

Derniers Articles

Gelişmekte Olan Ülkelerde Telif Hakkı Koruması: Kültürel Çeşitlilik ve Erişim Hakkı Arasında Denge Arayışı

Protection du droit d’auteur dans les pays en développement: Recherche d’un équilibre entre Diversité Culturelle et Droit d’accès

Uluslararası Yatırım Hukukunda Sigorta Destekli Yatırım Koruma Rejimleri ve Devletin Düzenleme Yetkisi ile Uyumu  

Régimes de Protection des Investissements Adossés à des Assurances dans le Droit International des Investissements et Compatibilité avec l’Autorité réglementaire de l’État

Uluslararası Satış Sözleşmelerinde Alacak Sigortası Kullanımı

L’utilisation de l’Assurance des créances dans les Contrats de Vente Internationaux

Yabancı Yatırımcılara Tanınan Sigorta Ayrıcalıklarının Ulusal Yatırımcılarla Karşılaştırmalı Analizi

Une Analyse Comparative des Incitations à l’assurance pour Investisseurs étrangers et nationaux en Türkiye

Uluslararası Telif Hakkı Standartlarının Uyumu: TRIPS Anlaşması ile WIPO Anlaşmaları Arasındaki Etkileşim

Harmonisation des Normes internationales du droit d’auteur: L’interaction entre l’Accord sur les ADPIC et les Traités de l’OMPI

Yabancı Sermayenin Güvencesi Olarak Politik Risk Sigortası

L’assurance contre les Risques politiques comme garantie pour les capitaux étrangers

  • A propos de
  • Contact

© 2024 Şengün Partners

Aucun résultat
Voir tous les résultats
  • Conseil en investissement en Türkiye
    • Création d’entreprise
    • Actionnaire étranger
    • Concessions – Incitations
    • Dettes fiscales
    • Assurance
    • Achats de biens immobiliers
    • Risque, conformité et réglementation
    • Logistique internationale
    • ESG
    • Compétition
    • Conseil syndical
    • Sélection des régions
    • Transformation Numérique
    • Conseil en technologies de l’information
  • Articles
  • Citoyenneté et immigration en Türkiye
    • Acquisition de la nationalité Türkiye
    • Permis de travail
    • Permis de séjour
    • Droit de la famille pour les étrangers
    • Droit pénal des étrangers
    • Propriété intellectuelle pour les étrangers
    • Pratiques administratives pour les étrangers
  • Différends Internationaux
    • Résolution des Litiges Locaux et Internationaux
    • Arbitrage/ Reconnaissance/ Adjudication
  • Annonces
  • A propos de
  • Contact
  • Français
    • English
    • Deutsch
    • Français
    • Türkçe
    • Español
    • Italiano

© 2024 Şengün Partners